Friday, October 06, 2006

HuangShan(黄山) Anhui

Huangshan Mountain in east China's Anhui province is one of Chinas ten best-known scenic spots, It is characterized by the four wonders, namely, odd-shaped pines, grotesque rock formation, seas of clouds and crystal-clear hot springs. Mount Huangshan is celebrated for having all the features of mountain scenery. Known as the No. 1 Mountain Under heaven, it features numerous imposing peaks(77 exceed an altitude of 1,000m), forests of stone pillars and evergreen sturdy pines; other features include grotesquely-shaped rocks (many of which are individually named, such as "pig-headed monk eating water melon"), waterfalls, pools and hot springs. Because of its mists and clouds, natural scenery in the area changes beyond prediction. Xu Xiake, a noted Chinese geologist and traveler in Ming Dynasty, praised Huangshan Mountain as the best of all mountains.

Mount Huangshan was listed as one of the World Natural and Cultural Heritages in 1990.

Mount Huangshan extends 40 kilometers from south to north and 30 kilometers from east to west, covering an area of 1200 square kilometers, the highlights of which occupy 154 square kilometers.
Huangshan Mountain is a marvel: within an area of 154 square kilometers there is a crowd of peaks, 72 of which have names indicating the shapes they resemble. Lotus, Brightness Top and Celestial Capital are the three major ones, all rising above 1,800 meters above sea level. The mountains are a body of granite, often with vertical joints. Erosion and fracture contributed to shape the rocks into huge columns, giving rise to lofty peaks and deep ravines. When it is cloudy the pinnacles loom in mists as if they were illusionary, while the sun is shining they unfold in all their majesty and splendor. Huangshan Mountain change its color and appearance with the alternation of seasons. In spring blooming flowers decorate the slopes in a riot of color and fill the valleys with fragrance; in summer you see verdure peaks rising one upon another and hear springs gurgling merrily. Autumn dresses the mountains in red and purple as maples and some other trees are blazing-red; winter turns them into a world of frost and ice with silver boughs and rocks everywhere. Here in Huangshan, pines and rocks are intimately involved with each other, almost every rock has a pine tree growing out of the crevice, and every tree has tortuous and gnarled roots and branches.The still sea of snow-white cloud can suddenly begin to roll and toss, rise or fall, gather or disperse while the peaks emerge and disappear in the clouds like isles in the ocean. So from ancient times it has been frequented by tourists seeking their mystery and admiring their frequented by tourists seeking their mystery and admiring their scenery. They come to the conclusion that the fantastic pines, the grotesque rocks, the sea of clouds and the hot springs are the four major attractions of the Yellow Mountains. As a matter of fact there are marvels almost everywhere, especially in the following scenic areas: Wenquan (Hot Spring), Yupinglou (Jade Screen Tower), Xihai ( West Sea), Beihai (North Sea), Yungusi (Cloud Valley Temple) and Songgu'an (Pine Valley Nunnery).

There is plentiful rainfall in Huangshan Mountain. Therefore there are thick forests.Owing to the peculiar terrain, the Huangshan Mountain's climate is marked by a vertical change, and the vertical distribution of vegetation is also distinctive: plants on the summit, on the middle levels and at the foot belong to the frigid, temperate and subtropical zones respectively. There are more than 1500 species of plants, of which trees comprise one third. So the Huangshan Mountain occupy an important place in China's botanical research. Here you will find century-old pines, firs, ginkgoes, actinidia, Chinese torreyas and camphor woods, remnants of the glacial era. A number of trees are celebrated on account of their age, grotesque shape, or precipitously perched position. Mount Huangshan abound in flowering plants; many of them are rare ones, such as Huangshan Rhododendron, magnolia as well as azalea, camellia, plum, lily, orchid, and so on. It has a rich store of medicinal herbs; more than 300 kinds are found here; the notable ones being glossy ganoderma ginseng, Chinese gold thread rhizome and Chinese cinnamon. Maofeng tea of Huangshan is well known at home and abroad.

Huangshan Mountains also provide the natural habitat for a wide variety of fauna. Among the animals there are monkeys, goats, deer, pangolin and squirrels. There are rare birds such as the red-billed leiothrix, the silver pheasant, the octave-tone bird and the oriole, all good singers. The red-billed leiothrix (called "love birds" in Chinese) are so lovely that they have become favorites of foreign tourists and are exported by pairs. Besides, chukkar(stone frog) from the streams is good to make delicious dishes with.

Mt. Huangshan's climate is mild and humid, neither too hot in summer nor too cold in winter, the temperature is agreeable all the year round .
It is cool in summer, averaging 70 °F at the North Sea Area ( 1 ,630 meters above sea) and 80 °F at Hot Spring Area (630 meters above sea) in July (the hottest month). As clouds often shut out the sun, hot weather never stays long, and this makes Yellow Mountains an ideal summer resort.
Mt.Huangshan lies in subtropical zones, so it's not quiet cold in winter, at least, not so cold as some people expected. The temperature ranges from 25 °F to 40 °F, but it's enough to result in a fantastic snow scenery and a silver world with pines and precipitous peaks covered with snow and decorated with icicles

Today Mt. Huangshan has become a world-famous tourist attraction. With its convenient facilities: three cable lines, four three-star hotels on the top, all the paths paved with flat stones, it lures millions of visitors both from home and abroad. Seeing is believing. Welcome to Mount Huangshan. More


add:Google Maps,Google Maps coordinate

黄山雄距于风景秀丽的皖南山区,它以“三奇四绝”的奇异风采名冠于世。1982年黄山被国务院列为首批国家级重点风景名胜区,1986年经评选列入中国十大风景名胜区,1990年被联合国教科文组织列入“世界遗产”名录。此后,黄山又相继被评选为国家级“卫生山”、“安全山”,1998年被建设部、国家旅游局等部门确定为全国首批十个文明景区之首。

  黄山,古称黟山,唐天宝六年(公元747年)依轩辕黄帝曾在黄山炼丹羽化升天的传说,唐明皇敕改黟山为黄山。它地跨市内歙县、休宁、黟县和黄山区、徽州区,面积1200平方公里,现划入黄山风景区的154平方公里,是号称“五百里黄山”的精华部分。

  黄山是以自然景观为特色的山岳旅游风景区,奇松、怪石、云海、温泉素称黄山“四绝”,令海内外游人叹为观止。黄山有名可数的72峰,或崔嵬雄浑,或峻峭秀丽,布局错落有致,天然巧成。天都峰、莲花峰、光明顶是黄山的三大主峰,海拔高度皆在一千八百米以上,并以三大主峰为中心向四周铺展,跌落为深壑幽谷,隆起成峰峦峭壁,呈现出典型的峰林地貌。

  登上一千八百多米的高处纵览,山中奇峰汇聚,峭壁千仞,拔地擎天,峥嵘崔嵬。青松在悬崖上争奇,怪石在奇峰上斗艳,烟云在峰壑中弥漫,霞彩在岩壁上流光,自然的美在这里汇聚,在这里升华,赋予它超凡脱俗的品质,塑造出它威武雄壮的气概。在黄山的面前,时空变得狭小,沧桑变得平淡,它是大自然的骄子,独领天下奇山的风骚。故而当之无愧地赢得“登黄山天下无山,观止矣”(徐霞客语)的崇高赞誉。More

No comments:

Tags